Monday, January 7, 2008

Quick Notes

Hola Familia y Amigos!

It's already been 6 days since my last post, which means I have been in Costa Rica for 6 days already, so I'm well overdue for an update!

I've been with my Tico Family for about a week now and I must say...it's a perfet fit. They are wonderful! Flor es la mama de la casa y Jose es le papa. David, Fernanda, y Maria-Jose se los ninos (Flor is the mom of the house and Jose is the dad. David, Fernanda, and Maria-Jose are the children). Ma-Ru, which is short for "Mama Ruth" is the maternal grandmother and she also lives in the home. This is common in Costa Rican culture. They are all kind and patient, so willing to help me learn and practice my Spanish. They love the Lord and it shows in the way they treat one another.

I think of my brothers every day because me and my Tica family laugh a lot...my little bros will definitely know why this reminds me of them :-) My Tico Dad, Jose, says that I have a very beautiful laugh...they bless me!

In my previous blog I asked you to pray for my adjustment here. Thank you for doing so, for I can definitely sense the hand of the Lord in this area! I only cried for the first three nights, and only for a few moments...this is good! I'll list specific requests at the end of this entry.

Okay, so some of you may be wondering what I've been doing since I've been here...a ton!!! I've been to the mall, which actually has a Taco Bell and a Subway in it. I've been to a movie in English with Spanish subtitles. I've taken several taxi rides, one of which included getting lost and left alone with my friend in the taxi for about 15 minutes. I've been to church, walked for several blocks to go to the bank, gone to a Tica party (sooooo fun), laughed, cried, and laughed some more. I've spoken more Spanish than I thought possible and made some super embarrassing mistakes! For example:

The other day I tried to tell my Tico brother, David, that I liked his hair. Istead of saying, "David, me gusta su pelo," which means "I like your hair," I said, "David, me gusta su cuerpo," which means, "I like your body." Yeah, the whole family laughed...and so did I. I mean, I was embarrassed, but what's a girl to do, right? Gotta learn the language somehow! I hope you think that was as funny as we did...I'm sure I'll have more of those stories!!

It's been an incredibly hard and rewarding week. I have been touched so deeply by the family I live with...I am looking forward to starting the truly difficult part of this journey. I miss and love you all!! Please pray especially for the following:

1. My sinuses - I've felt a bit congested and under the weather
2. Friends - Not many single ladies here
3. Continued direction - Not always sure why I'm so passionate about learning Spanish

Thanks again for keeping track of mi loca vida (my crazy life)...it means a lot to me. I love you and miss you deeply.

Con mucho gozo (with much joy),
Daniela

4 comments:

muymeliente said...

Danyalita- es más corrige para decir "mi vida loca" que decir "mi loca vida". De cualquier manera sin embargo es su vida hermosa. Te quiero tanto- la Melodía

Rhonda said...

Hey Beauty,

I am so glad you're here! We are going to have tons of fun! Keep your smiles on, and just hollar if you need something, and I'll come running...leterally...cause I don't have a car. :) I love you and I'll see you tomorrow. ~Rhonda

Rachael said...

I got a quite a laugh out of your embarassing moment :-) which reminded me to tell you that if you are embarrased, DO NOT say, "yo soy embarasada" because it doesn't mean "I'm embarassed," it means "I'm pregnant!" But hopefully, someone already clued you in to that one!

Tim Mossholder said...

Hey, Dany...

Great to read of your adventures! I'm praying for your health...and all the adjustments of cross-cultural living. Glad Rhonda is there, too! Very cool.

When you begin language school...and what will that be like?

Much love...Tim